Facere o exercere cervulum, práctica pagana consitente en disfrazarse de ciervo. Los "animal pageants"son la continuidad de la tradición pagana británica.
El ciervo posee una conotación mágica y sexual y los participantes en las "fiestas del ciervo" se comportaban bestialmente. Esta tradición nos remonta a la deidad celta Cernunnos, mitad animal mitad bestia con cornamenta, símbolo de la sexualidad, del vigor y de la caza, representa tanto al cazador como a lo cazado. Encontramos a Cernunnos en el Gundestrup Cauldron, Danish National Museum, Copenhagen.
Cernunnos fue asociado al Jano romano, de allí que la festividad del ciervo se celebrara durante las "Kalendas Ianuarias". El ciervo es un animal psicopompo, lo cual enfatiza la celebración del "tránsito" en enero.
San Paciano e Isidoro de Sevilla deploraban ésta celebración: "Algunos, a causa de la citada fiestas pagana, se manchan el mismo día con la observación de los augurios, hacen gritería y danza, cometiendo otra que es más torpe iniquidad, pues se unen los de uno y otro sexo formando cuadrilla, y la turba de depauperado espíritu se excita con el vino."
San Paciano dedicó al tema un opúsculo que se ha extraviado, el "Cervus", del que solo se tienen referencias a través de citas de San Jerónimo.
En el homiliario hispánico (British Museum): "Quis enim sapiens credere poterit inveniri aliquos sapientes qui cervulum facientes in ferarum se velint habitus commutan? Alii vestientur pellibus pecudum, alii adsumunt capita vestiarum ... " (1)
En el homiliario hispánico (British Museum): "Quis enim sapiens credere poterit inveniri aliquos sapientes qui cervulum facientes in ferarum se velint habitus commutan? Alii vestientur pellibus pecudum, alii adsumunt capita vestiarum ... " (1)
Igualmente advierte Cesario de Arles (470-543), " Qui cervulum facientes in ferarum se uelini habitus commutari".
El cuarto concilio de Toledo, (633) declaró que en virtud de los pecados cometidos en las Calendas de Enero, un día especial debía ser observado a principio del año en ayuno y abstinencia. (Canon 11. De las prácticas paganas a principio de año.)
Del "De ecclesiasticis officiis" de Isidoro se desprende que esta día era extensivo no solo a Hispania sino a toda la Iglesia.
"Jejunium Kalendarum Januariarum propter errorem gentilitatis instituit Ecclesia. . . . Sancti Patres considerantes maximam partem generis humani eodem die hujusmodi sacrilegiis ac luxuriis inservire, statuerunt in universo mundo per omnes Ecclesias publicum jejunium, per quod agnoscerent homines in tantum se prave agere, ut pro eorum peccatis necesse esset omnibus Ecclesiis jejunare." -- (Chapter 41, Migne, P. L., LXXXIII, 774, 775.)
Concilium Autissiodorense Hab. Circa 561-605, ed. Clercq (Karel De), CC, SL, 148 A, Turnhout, 1963, p. 265.
c. I. Non licet kalendis Ianuarii vetulo aut cervulo facere vel strenas diabolicas observare, sed in ipsa die sic omnia beneficia tribuantur, sicut et reliquis diebus.
Concilium Autissiodorense Hab. Circa 561-605, ed. Clercq (Karel De), CC, SL, 148 A, Turnhout, 1963, p. 265.
c. I. Non licet kalendis Ianuarii vetulo aut cervulo facere vel strenas diabolicas observare, sed in ipsa die sic omnia beneficia tribuantur, sicut et reliquis diebus.
"...the suggestion arose that the syncretism of pagan and Christian festivals encouraged relapse into paganism, as is evidenced by the promulgation of the Canons of Edgar against "heathen songs and devil's games on Christian feast days." The animal pageants, performed for public amusement, likewise did not amuse the church, which found them particularly irritating. Thus the Bishop Caesarius of Arles angrily reported around A.D. 500 that at the New Year even baptized women disguised themseves as deer or bitches, covered themselves with the skins of animals, or put on animal heads. The Council of Auxerre forbade dressing up as a stag or a calf on the "calends of January" in A.D. 578. But the old customs did not die out at once, for Theodore, Archbishop of Canterbury (A.D. 668-690), in his Liber Poenitentialis, said, "If anyone at the Kalends of January goes about as a stag or a bull; that is, making himself into a wild animal and dressing in the skin of a herd animal, and putting on the heads of beasts; those who in such wise transform themselves into the appearance of a wild animal, penance for three years because this is devilish." (Stag and Earth Mother: Pagan Beliefs in Ancient Britain. Robert W. Nicholls)
Es abundante la iconografía de cérvidos en el programa del románico. En el cristianismo el ciervo abrevando en la fuente representa al creyente que solo puede saciar su sed en Cristo. En la poesía son frecuentes las identificaciones del ciervo con el amante.
Digades, filha, mya filha velida,
porque tardastes na fontana fria.
Os amores ey
- Tardey, mya madre, na fontana fria,
cervos do monte a áugua volviam
Os amores ey.
Mentir, mya filha, mentir por amado,
nunca vi cervo que volvess'o alto.
Os amores ey.
Cantiga do amigo. Pedro Meogo
El ciervo amante se encuentra presente en el Cántico Espiritual de San Juan de la Cruz.
¿Adónde te escondiste,
Amado, y me dejaste con gemido?
Como el ciervo huiste
habiéndome herido;
salí tras ti clamando, y eras ido.
W. Shakespeare hace referencia a la tradición en:
What shall he have that kill’d the deer?
His leather skin and horns to wear.
Then sing him home. (The rest shall bear this burden.)
Take thou no scorn to wear the horn;
It was a crest ere thou wast born:
Thy father’s father wore it,
And thy father bore it:
The horn, the horn, the lusty horn
Is not a thing to laugh to scorn.
As You Like It . The Forester's Song (2)
Muy posiblemente puede rastrearse esta mitología hasta el paleolítico y las imágenes rupestres donde aparecen figuras humanas recubiertas con pieles de animales o cornamentas. Del chamán de Les Trois Frères, Ariege, Francia, es interesante señalar que ha sido descripto o reinterpretado por Cano Abreu como " figura femenina antropozoomorfa embarazada con flecha clavada y soltando lágrimas y agua de sus entrañas". Otra imagen de chamán es el Brujo de la cueva de Gabillou, Dordogne, Francia.
Tampoco es casual que estas figuras mitad hombre y mitad animal y su asociación a lo bestial y primario hayan configurado para el cristianismo la imagen demoníaca, el macho cabrío con que se aparean las brujas, el baphomet medieval.
Etimologías:
Ciervo, del latín cervus, de la raíz IE k^er-, cabeza, cuerno.
Deer: es un típico ejemplo de especialización semántica, ya que el OE "deor" es "animal" y su cognata alemana "tier" conserva ese significado.
Reindeer. Middle English reindere, Old Norse hreinn, k^er. rein deer: animal cornado.
Stag 1. The adult male of various deer, especially the red deer. IE stegh- stick, (palo, punta).
Stag 1. The adult male of various deer, especially the red deer. IE stegh- stick, (palo, punta).
Baphomet , macho cabrío adorado supuestamente por los templarios suele hacerse derivar de una distorsión del Mahoma, Muhamad. Me parece improbable que ese sea el origen y creo que debe buscarse en la raíz baitƒ, cabra.
Pageant: Middle English pagin, pagent, moveable stage for a mystery play, mystery play, alteration of Medieval Latin pagina, probably from Latin, page. IE pag-
Marginalia: un dato al margen. Una medida de distancia finlandesa, Poronkusema: "paso de agua del ciervo", equivale a la distancia recorrida por un ciervo entre los abrevaderos. 7.5/10 km. (3)
Notas
(1) "¿Qué persona inteligente podrá creer que se encuentren algunos hombres cuerdos que, haciendo el ciervito, quieran cambiar su aspecto por el de fieras? Unos se visten con pellejos de oveja, otros se ponen cabezas de bestia ... "
(2) the "Corrector" of the Burchard of Worms (d. A.D. 1025) asks, "Hast thou done anything like what the pagans did, and still do on the first of January, in the guise of a stag or a calf?," with reference to the pagan new year. Included in Shakespeare's As You Like It is the Forester's Song. Stag and Earth Mother: Pagan Beliefs in Ancient Britain.Robert W. Nicholls
(3)Poronkusema (literally: passing of water of reindeer) is a measurement of distance originating from (Click link for more info and facts about Northern Finland) Northern Finland. It is a distance travelled in a (Arctic deer with large antlers in both sexes; called reindeer in Eurasia and caribou in North America) reindeer pulled (A vehicle mounted on runners and pulled by horses or dogs; for transportation over snow) sleigh, between two instances of reindeer passing water. This distance is 7.5–10 km. List of strange units of measurement
Bibliografía:
Chamanes y cérvidos: del paleolítico al Baphomet medieval . Silmarillion
Una supervivencia pagana en la Hispania cristiana". Brigantinus.
Una réplica desconocida al Cernunnos de Val Carmonica: el Cernunnos de Numancia. José María Blázquez.
Stag and Earth Mother: Pagan Beliefs in Ancient Britain. Robert W. NichollsDatabase query to Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch
The American Heritage Dictionary.
*Disfraz de ciervo y otros testimonios del carnaval medieval en el alero de San Miguel de Fuentidueña, Boto, G.
*LES CHAMANES DE LA PRÉHISTOIRE. Trance et magie dans les grottes orneées. Jean Clottes y David Lewis-William. Ediciones Seuil, París, 1996
(c)MDdA

27 comentarios:
Me ha encantado esa descripción del "brujo" de Trois Frères como "figura femenina antropozoomorfa embarazada con flecha clavada...", porue de toda la vida parecía que lo único claro que se le veía al ciervrujo era precisamente lo que le declaraba como no-hembra.
Eso me inclina a pensar que muchas observaciones de pintura rupestre han sido hechas por nosequienes, propensos a ver en todos lados... eeh... lo que veía la viejita aquella en las flores.
Non vorrei che ognuno ci vedesse ciò che vuole...;-)
No querria que cada uno viese en la imagen lo que quiera...
Un pensiero interessante di Leonardo da Vinci: "salvatico è chi si salva".
"Salvatico" è una variante antica del termine italiano "selvatico", dal latino silvaticus, che deriva a propria volta da "silva"( in italiano "selva").
Nella "silva" vivono (ahimé: vivevano...) gli animali "selvatici".
A volte, l'uomo vorrebbe fuggire nella "silva". Vestirsi da animali, quindi, è anche una fuga: un ritorno alla natura.
"Salvatico è chi si salva"
Da "silvaticus", tramite l'occitano "salvatge", viene l'italiano "selvaggio" e tramite il catalano "salvatge", lo spagnolo castigliano "salvaje".
Se "salvatico è chi si salva", ecco il perché del mito del "buon selvaggio", ma anche il perché della repressione e della soppressione di chi si ostini a vivere "selvaggiamente", da parte dei sostenitori del pensiero unico.
Meditate, gente...meditate :-)
Vorrei aggiungere due passi tratti dai Sermoni di Sant'Agostino da Ippona:
«Alii vestiuntur pellibus pecudum alii assumunt capita bestiarum, gaudentes et exultantes si taliter in
ferinas species transformaverint ut homines non esse videantur»
(Ser. CXXIX).
«…indui ferino abitu, et caprae aut cervo similem fieri ad imaginem Dei et similitudinem factus,
sacrificium fiat?»
(Ser. CXXX)
I cervi, a un certo punto, furono assimilati alle capre nella maggior parte dei Paesi europei (tranne quelli maggiormente conservatori), perché i cervi erano sempre di meno e le capre sempre di più...
la capra è una bestia selvatica domata...però...
Alcune strane coincidenze...
Il mito greco tramanda che Dioniso possa rinascere, perché il suo cuore è sepolto nella coscia di Zeus, suo padre.
La simbolica ferita alla coscia, la ritroviamo nella "Danza del
Cervo", tra gli indiani Puebio e Zuni; procurata agli uomini-cervo dagli uomini-lupo per richiamare la
pioggia.
In Irlanda, in epoca celtica, a protezione dei boschi e animali, presiedeva un dio dalle corna di cervo, dai
Romani chiamato Cernunnos; la più importante sopravvivenza del culto della divinità, si trova ancora nel
Kerry a Killorglin, durante una fiera che, fra suoni, brindisi e baldorie, dura tre giorni e prende il nome dal
capro: il Puck selvaggio.
Catturato sulle colline, incoronato Re-Puck d'Irlanda, issato su una torre di legno, il capro proteggerà dall'alto l'andamento della festa e le bestie da vendere.
Puck è simile al germanico Beck/Bock.
In italiano, il capro si dice anche "becco". In piemontese, "buc".
Begos è il nome del dio cornuto dei Celto-liguri, venerato nei santuari federali del monte Bego (ora, in Francia) e del monte Begua (in Liguria).
Bog, in salvo significa Dio.
http://www.etimo.it/?term=becco&find=Cerca
También hay una feria Puck en Lughnasadh.
Puck es el duende shakespereano de A Midsummer Night's Dream"
El puck, pooka, puca, es un espíritu travieso de la mitología irlandesa.
Aquí el vínculo de un sitio dedicado a Robin Goodfellow
http://www.boldoutlaw.com/puckrobin/puck.html
Me gustó lo de becco y bock, y pense inmediatamente en el castellano "rebeco", especie de gamuza, pero el Drae informa que rebeco deriva del ant. ueko, este del lat. tardío hybicum, y este del lat. ibex, -ĭcis, infl. por el ant. reves[s]o, arisco, indómito
castillano antiguo "buco"
El Puck espiritu es originariamente un "buho"..un Dusius gallicus de santo Augustin
http://www.sungaya.de/schwarz/kelten/dusius.htm
http://www.sacred-texts.com/pag/err/err10.htm
vox "Hexe" en http://www.traditionalwitchcraft.org/witchcraft/ling.html
Middle German hecse, haxe. Old High German hagzissa, hazus, hazissa. In Latin furia, striga, eumenis, erinnys. Consistent with Low German haghetisse. Low German heks. Anglo-Saxon haegtesse. English hag. This is derived from the Old High German hag, which comes from the Anglo-Saxon haeg meaning hedge. Haeg is comparable to the Old High German zunrita and Old Norse tunrida, meaning a hedge-rider or a witch. The German root *tusjo is similar to the Westphalian dus meaning a devil, demon, or fiend, and the Norwegian tysja meaning a fairy, elf, or deformed woman. This is comparable to the Gaulish dusius meaning an unclean spirit, and the Cornish dus, or diz meaning a devil, demon, or fiend. The modern German equivalent of this is duasia meaning a spirit, and the root of that word is *dhus or *dhuos.
nosotros en Piamonte tenemos un Duzou, que es un "buho" que folle las mujeres contra natura (como el Puck ingles).
Y existe en italiano una cosa que dicen los ninos para cuentar antes de los juegitos:
"ambarabà, cicì, cocò, tre civette sul comò, che facevano l'amore con la figlia
del dottore, il dottore si ammalò, ambarabà, cicì, co - cò"
La civetta es un ave rapaz nocturno
in dialetto di Ferrara (regione Emilia Romagna):
Ambarabà, cicì, cocò,
il tre zueti sul comò
ch'il vol far insiem l'amor
con la fiola dal dutor,
ma 'l dutor al n'il vol più
sota ch'i altar e fora lù.
En frances:
Ambaraba cici coco,
trois chouettes qui font dodo
en baisant sur la commode
une fille très à la mode.
Mais maman cria aussitôt:
Ambaraba cici coco!
Ambaraba Zi Zi Koko
Drei Käuze auf dem Vertiko,
Die legten sich aufs Ohr
Mit der Tochter vom Doktor.
Doch da schrie die Mutter so.
Ambaraba Zi Zi Koko!
There were three old Owls of Cochoers
screwing a girl onto a big Shest of Drawers.
But the Maid was the Daughter
of a Doctor, and their Mother
cried: "Come back, lousy old Owls of Cochoers!"
"Duce" en ingles es el diablo...
diablo y dios son parientes...almenos linguisticamente
La versión catalana de la niña encantada nos dice +- que Jaime I de Aragón se casó con un ciervo encontrado en una fuente de montaña: http://oreneta.com/kalebeul/2004/03/07/catalan-hunter-king-meets-hungarian-stag-princess/
mira, mira...interesante
en la leyenda de la fundacion del convento feminino de Nuestra Senora de la Estrella de Rifreddo, en el valle del Po, en Piamonte, la hija del marques de Saluzzo, decidiò fundar al mismo convento, porqué, cazando, vi un ciervo que tenia una estrella en frente. (sec XIII)
In Sassocorvaro (Marche, Italia),hay un escudo de armas de una familia (Ubaldini) che representa una
"(...) testa di cervo con una stella in mezzo alle corna, che la leggenda vuole sia diventata simbolo degli Ubaldini da quando, durante una battuta di caccia, un antenato ed omonimo di Ottaviano, vedendo un grosso cervo braccato dai cani scagliarsi contro l’imperatore Federico Barbarossa, si gettò sull’animale e, aggrappandosi alle corna, riuscì a metterlo a terra ai piedi dell’imperatore, che subito recise la gola del cervo. L’imperatore allora fece dono al valoroso Ottaviano della testa dell’animale e volle che diventasse il simbolo della sua discendenza. La stellina a otto punte fra le corna del cervo sarebbe invece un simbolo di buon auspicio".
ver el escudo en
http://www.montefeltro.net/sassocorvaro/storiarocca.htm
En la catedral de Otranto, en Apulia hay un mosaico con un ciervo:
http://itis.volta.alessandria.it/episteme/ep5/ep5-scala2.htm
"Il simbolo del cervo è associato, in diverse raffigurazioni, a un Santo vissuto intorno alla seconda metà dell'anno 600: Sant'Hubert. La leggenda narra che, abile cavaliere e cacciatore, durante una battuta di caccia, vide un cervo che recava una croce tra le corna. La sua storia è intimamente legata a quella dei Merovingi ed a quella di Dagoberto in particolare: egli, infatti, ne sposò la figlia Floribanne. A questo punto non può che ritornarci alla mente l'anno di morte di Dagoberto: il 22 (secondo altri il 23) dicembre del 679. Dagoberto, dopo aver perso il trono, si recò in Inghilterra, e vi rimase fino al 676, quando fortemente voluto dai suoi sudditi sebbene inviso al papato, fece ritorno dall'esilio, divenendo re d'Austrasia. Tre anni dopo, durante una battuta di caccia nella foresta delle Ardenne, fu colpito da una lancia al capo e morì. Si ritenne che la sua morte, fortemente sospetta, sia stata voluta o comunque favorita proprio in ambienti ecclesiastici. Con lui muore l'ultimo dei Merovingi. L'assonanza del nome di Sant'Hubert, raffigurato da un cervo, con Dagoberto, il fatto che questi sia stato ucciso esattamente come il cervo, il richiamo al giorno della sua morte, sono già ottimi indizi lungo questa strada, ma crediamo non siano i soli.
Adoperiamo di nuovo la Sirena. Essa è collocata subito sopra il cervo. Il termine pesce in ebraico è dawg; di conseguenza la coppia dawg e Hubert rimanderebbe a Dagoberto. Ma, forse, c'è di più. Una leggenda vuole che Dagoberto avesse un figlio di nome Sigiberto, che sopravvisse all'agguato facendo perdere per sempre le sue tracce. Il cervo, nel mosaico, si volta all'indietro, e l'azione di "guardare indietro" è in ebraico indicata con il termine seeg, da cui il nome che si ottiene ancora una volta associandolo con Hubert: seeg Hubert, Sigiberto."
Il binomio "cervo/capra e stella" è già presente nell'antico egitto ed in grecia.
Si veda questo testo in un sito dell'Università di Genova
http://www.dismec.unige.it/testi/cosmo/giza.htm
Credo proprio che ci si trovi di fronte a una simbologia stellare universale:
(...) In India è narrata una storia più completa: la costellazione di Orione è il Signore delle Creature, il dio Praiapati, nella sua metamorfosi come cervo Mriga che insegue, insanamente innamorato, la propria figlia, la bellissima Roe Rohini (la stella Aldebaran) salvata dal cacciatore celeste Lubdhka (la stella Sirio) che scaglia con il suo arco, una freccia che uccide Mriga. La freccia è ancora piantata nel corpo del cervo ed è rappresentata dalle tre stelle della cintura.
http://www.racine.ra.it/planet/testi/orione.htm
Bécquer, Gustavo Adolfo (1836-1870)
La corza blanca
http://almendrodenata.blogspot.com/2005/06/bcquer-gustavo-adolfo-1836-1870.html
Publicar un comentario en la entrada